7080

[스크랩] 귀거래사 - 김신우

@로마의휴일 2009. 8. 27. 23:13

 

귀거래사 - 김신우

 

김신우 - 귀거래사 | 음악을 들으려면 원본보기를 클릭해 주세요.

 

하늘아래 땅이 있고 그 위에 내가 있으니  어디인들 이내 몸 둘 곳이야 없으리

하루 해가 저문다고 울터이냐 그리도 내가 작더냐 별이 지는 저 산 너머 내 그리 쉬어 가리라

바람아 불어라 이 내 몸을 날려 주려마 하늘아 구름아 내 몸 실어 떠나 가련다

해가 지고 달이 뜨고 그 안에 내가 숨쉬니 어디인들 이내 몸 갈 곳이야 없으리

작은 것을 사랑하며 살 터이다 친구를 사랑하리라  말이 없는 저 들녘에 내 님을 그려 보련다

바람아 불어라 이내 몸을 날려 주려마 하늘아 구름아 내 몸 실어 떠나 가련다

바람아 불어라 이내 몸을 날려주려마 하늘아 구름아 내 몸 실어 떠나 가련다....

 


귀거래사… 중국 송나라때 시인 도연명의 작품이름으로 

405년 도연명의 나이 41세떼 최후의 관직인팽택현의 지사자리를 버리고 시골 고향으로 돌아오는 심정을 읊은 시..

 

도연명(陶淵明) 의 귀거래사(歸去來辭)

歸去來兮             귀거래혜                  자, 돌아가자
田園將蕪胡不歸    전원장무호불귀       집과 뜰에 잡초 무성할 터 어찌 아니 돌아가리
旣自以心爲形役    기자이심위형역       마음이 몸의 종이 되었으되
奚  而獨悲       해추창이독비           어찌 슬퍼만 하랴
悟已往之不諫       오이왕지불간          지난 일을 탓해 무엇하랴
知來者之可追       지래자지가추          앞으로나 바른길을 가면 될 것을
實迷塗其未遠       실미도기미원          길 잃고 아직은 그리 멀리 가진 않았으니  
覺今是而昨非       각금시이작비          지금이 옳고 지난날이 틀렸음을

  
舟遙遙以輕          주요요이경양         배는 흔들흔들 미끄러지고
風飄飄而吹衣       풍표표이취의         바람은 한들한들 옷깃을 스치네
問征夫以前路       문정부이전로         지나는 길손에게 길도 묻고
恨晨光之熹微       한신광지희미         새벽빛 희미함이 아쉽네
乃瞻衡宇             내첨형우                마침내 옛집 지붕이 보이니
載欣載奔             재흔재분                기뻐 걸음을 재촉하네

僕歡迎             동복환영                   아랫것들도 나를 반기고
稚子候門             치자후문                어린놈들도 문에서 반긴다.
三徑就荒             삼경취황               오솔길은 지워졌으되
松菊猶存             송국유존               솔, 국화는 남아있구나
携幼入室             휴유입실               어린 놈 손잡고 방으로 드니
有酒盈樽             유주영준               술이 한 병 놓여있네
引壺觴以自酌       인호상이자작        술병을 당겨 자작을 하며
眄庭柯以怡顔       면정가이이안        느긋이 뜰 앞 나뭇가지 바라 보네

倚南窓以寄傲       의남창이기오        남쪽 창에 기대어 흐뭇해 하네
審容膝之易安       심용슬지이안        좁으면 어떠하랴 편하면 그만인 것을 
園日涉以成趣       원일섭이성취        나날이 거닐며 정겨워하고
門雖設而常關       문수설이상관        찾는 이 없는 문은 닫혀만 있네
策扶老以流憩       책부노이류게        늙은 몸 지팡이에 의지해 거닐다가
時矯首而遐觀       시교수이하관        때로 머리 들어 하늘을 보네
雲無心以出岫       운무심이출수        구름은 무심히 산봉우리 돌아나고 
鳥倦飛而知還       조권비이지환        나르다 지친 새들 둥지를 아네
影  將入           영예예이장입        뉘엿뉘엿 해 그림자 드리울제
撫孤松而盤桓       무고송이반환        홀로선 소나무 어루 만지네

  歸去來兮             귀거래혜             이제 돌아왔노라
請息交以絶遊       청식교이절유        홀로 사는 법을 배우니   
世與我而相違       세여아이상위        세상과 나는 서로 다르네
復駕言兮焉求       복가언혜언구        무엇을 찾아 다시 세상으로 나갈까
悅親戚之情話       열친척지정화        친척들과의 정담에 즐거워하고
樂琴書以消憂       낙금서이소우        거문고 타고 책 읽으며 시름 달래리

農人告余以春及    농인고여이춘급     농부가 봄을 알리면
將有事於西疇       장유사어서주        서쪽 밭에서 밭을 갈리라
或命巾車             혹명건차               혹은 치장한 달구지 몰고
或棹孤舟             혹도고주               혹은 한 척의 배를 저어
旣窈窕以尋壑       기요조이심학        때론 시냇물을 찾고
亦崎嶇而經丘       역기구이경구        험한 산도 넘고 언덕도 지나리라
木欣欣以向榮       목흔흔이향영        나무들은 무럭무럭 생기를 띠고
泉涓涓而始流       천연연이시류        샘물은 졸졸 솟아 흐르네
善萬物之得時       선만물지득시        만물이 때를 얻음을 가상히 여기고
感吾生之行休       감오생지행휴        내 삶의 쉴 날을 느낀다.

已矣乎                   이의호               아~ 벌써
寓形宇內復幾時    우형우내복기시    몸을 벗는 그 때는 오는 법
曷不委心任去留    갈불위심임거류    어찌 마음을 맡기지 못하여
胡爲乎遑遑欲何之호위호황황욕하지  공연히 수선 피우랴
富貴非吾願          부귀비오원           부귀는 원하는 바 아니며
帝鄕不可期          제향불가기           극락왕생도 바라지 아니 하네
懷良辰以孤往       회양진이고왕       좋을 때 홀로 거닐다
或植杖而耘          혹식장이운자       때론 지팡이 세워두고 김도 매고
登東皐以舒嘯       등동고이서소       동쪽 언덕에 올라 노래하고
臨淸流而賦詩       임청류이부시       맑은 물가에서 시를 지으리
聊乘化以歸盡       요승화이귀진       살다 때가 되면 그 곳으로 돌아가    
樂夫天命復奚疑    낙부천명복해의    기꺼이 천명을 받으리


출처 : 여행과 사진
글쓴이 : 인격 원글보기
메모 :

'7080' 카테고리의 다른 글

[스크랩] - 혜은이 -  (0) 2011.04.16
[스크랩] 박인희 - 목마와숙녀  (0) 2009.09.04
[스크랩] 일어나 -김광석  (0) 2009.08.27
[스크랩] 안치환 - 내가만일  (0) 2009.08.27
[스크랩] 최호섭 - 세월이 가면  (0) 2009.06.26