Salve Regina |
스카를라티 / 살베 레지나 Domenico. Scarlatti 1685-1757 Francis Grier, cond |
Composed by Domenico Scarlatti
27
|
여왕이시며 Salve Regina 일반적으로 성가로 부르는 이 찬미가는 11세기의 마리아 신심을 표현하는 아름다운 증언이다. 맨 처음에는 "거룩한 자비의 여왕이시여"로 알려지다가, 끌뤼니 수도원에서 오늘의 형태로 바뀌어서, "여왕이시며 사랑에 넘친 어머니(Salve Regina Mater Misericordiae)"가 되었다. 그러나 13세기 이후부터 많은 수도 공동체들이 끝기도 성가로 이 찬미가를 노래하여, 구세사에서 수행한 마리아의 역할을 기리고, 마리아의 도우심을 간구하였다. 저자는 "구세주의 존귀하신 어머니(Alma Redemptoris Mater)"를 지은 헤르만 불구자로 알려져 있다. 찬미가는 먼저 자비와 사랑이 충만한 우리 어머니시며, 동시에 우리 여왕이신 마리아께 인사드린 후, 우리 인간이 처한 가련한 입장을 말씀드린다. 왜냐하면 마리아 어머니는 우리의 보호자이시기 때문이다. 그리고 우리들의 인생살이가 끝날 때, 어머니께서 당신의 아드님 예수를 뵙게 해 달라고 간청한다. 찬미와 청원을 드리는 이 기도는 아무런 설명이 필요 없는 아름다운 진주처럼 오늘날에도 그 진가가 그대로 보존되어 전해온다. Salve Regina 여왕이시며 사랑이 넘친 어머니, 우리의 생명, 기쁨, 희망이시여. 당신 우러러 에와의 그 자손들이 눈물을 흘리며 애원하나이다. 슬픔의 골짜기에서, 우리의 보호자, 성모여, 불쌍한 우리 인자로운 눈으로 굽어보소서. 귀양살이 끝날 그때 당신의 아드님 우리 주 예수를 뵙게 하소서. 너그러우시고 자애로우시며 오 아름다우신, 동정 마리아.
[마리아사전], 최정오 역편, 계성출판사, 1990 에서 인용 |
Salve Regina,
Mater misericordiae,
Vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus gementes et flentes,
in hac lacrimarum valle.
Eja ergo advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum benedictum fructum ventris tui
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens,
o pia,
o dulcis Virgo Maria.
'카톨릭' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 기도(Preghiera) / F.P.Tosti (0) | 2012.06.06 |
---|---|
SE BUSCA (0) | 2012.05.14 |
[스크랩] Salve Regina - Lambillotte 작곡/김수창신부 개사 (0) | 2012.04.19 |
천안함 46용사 추모음악회] Salve Regina (독창 고혜욱, Lambillotte 곡) (0) | 2012.04.19 |
Magnificat - Pergolesi / Durante (0) | 2012.04.17 |